Nazione: Italia
Lingua: italiano
Fonte: Ministero della Salute
FLORFENICOLO
KELA NV
QJ01BA90
Florfenicol
FLORFENICOLO - 300 mg/ml
300 mg/ml soluzione iniettabile per bovini e suini FLACONE IN PP DA 250 ML, 300 mg/ml soluzione iniettabile per bovini e suini F
Ricetta in triplice copia non ripetibile
FLORFENICOL
BOVINI - BOVINI - CARNE - 34 giorni - USO INTRAMUSCOLARE; SUINI - SUINI - CARNE - 18 giorni - USO INTRAMUSCOLARE; Uso non autorizzato in animali che producono latte per il consumo umano
2012-09-06
FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER: FLORFENIKEL 300 MG/ML SOLUZIONE INIETTABILE PER BOVINI E SUINI 1. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE LL’IMMISSIONE IN COMMERCIO E DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALLA PRODUZIONE RESPONSABILE DEL RILASCIO DEI LOTTI DI FABBRICAZIONE, SE DIVERSI Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio: KELA N.V., Sint Lenaartseweg 48, 2320 Hoogstraten, Belgio Produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: Flaconi di vetro: KELA N.V., Sint Lenaartseweg 48, 2320 Hoogstraten, Belgio Flaconi di polipropilene: SP VETERINARIA, S.A., Ctra. Reus-Vinyols, Km. 4,1, Aptdo. 60, 43330 Riudoms, Tarragona, Spagna 2. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE VETERINARIO FLORFENIKEL 300 mg/ml soluzione iniettabile per bovini e suini FLORFENIKEL 300 mg/ml solution for injection for cattle and pigs (BE, BG, CY, CZ, DE, EL, FR, HU, IE, LU, NL, PT, RO, SK, UK) KELAFLOR 300 mg/ml solution for injection for cattle and pigs (DK, ES, PL) Florfenicolo 3. INDICAZIONE DEL PRINCIPIO ATTIVO E DEGLI ALTRI INGREDIENTI Florfenicolo 300 mg – Eccipienti fino a 1 ml. Soluzione limpida, da giallo pallido a giallo. 4. INDICAZIONI Bovini: Trattamento di infezioni del tratto respiratorio causate da ceppi di _Mannheimia haemolytica,_ _Pasteurella multocida_ e _Histophilus somni_ sensibili al florfenicolo. Suini: Trattamento di episodi acuti di malattia respiratoria suina provocata da ceppi di _Actinobacillus _ _pleuropneumoniae_ e _Pasteurella multocida_ sensibili al florfenicolo. 5. CONTROINDICAZIONI Non usare in tori e verri adulti da riproduzione. Non usare in maialini di peso inferiore a 2 kg. Non usare in caso di ipersensibilità nota al florfenicolo o ad uno qualsiasi degli eccipienti. Non usare in caso di resistenza al principio attivo. Non somministrare per via intravenosa. 6. REAZIONI AVVERSE Bovini: Una diminuzione dell’assunzione di cibo e un transitorio ammorbidimento della consistenza delle feci possono verificarsi durante il periodo di trattamento. Gli animali trattati guariscono Leggi il documento completo
1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE VETERINARIO FLORFENIKEL 300 mg/ml soluzione iniettabile per bovini e suini FLORFENIKEL 300 mg/ml solution for injection for cattle and pigs (BE, BG, CY, CZ, DE, EL, FR, HU, IE, LU, NL, PT, RO, SK, UK) KELAFLOR 300 mg/ml solution for injection for cattle and pigs (DK, ES, PL) 2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA Ogni ml contiene PRINCIPIO ATTIVO: Florfenicolo 300 mg Per l’elenco completo degli eccipienti, vedere paragrafo 6.1. 3. FORMA FARMACEUTICA Soluzione iniettabile. Soluzione limpida, da giallo pallido a giallo. 4. INFORMAZIONI CLINICHE 4.1 SPECIE DI DESTINAZIONE Bovini, suini 4.2 INDICAZIONI PER L’UTILIZZAZIONE, SPECIFICANDO LE SPECIE DI DESTINAZIONE Bovini: Trattamento di infezioni del tratto respiratorio causate da ceppi di _ Mannheimia haemolytica, _ _Pasteurella multocida _e_ Histophilus somni_ sensibili al florfenicolo. Suini: Trattamento di episodi acuti di malattia respiratoria suina provocata da ceppi di _ Actinobacillus_ _pleuropneumoniae_ e _Pasteurella_ _multocida_ sensibili al florfenicolo. 4.3 CONTROINDICAZIONI Non usare in tori e verri adulti da riproduzione. Non usare in maialini di peso inferiore a 2 kg. Non usare in caso di ipersensibilità nota al florfenicolo o ad uno qualsiasi degli eccipienti. Non usare in caso di resistenza al principio attivo. Non somministrare per via intravenosa. 4.4 AVVERTENZE SPECIALI PER CIASCUNA SPECIE DI DESTINAZIONE Nessuna. 4.5 PRECAUZIONI SPECIALI PER L’IMPIEGO Precauzioni speciali per l’impiego negli animali Il tappo deve essere pulito prima dell’estrazione di ogni dose. Usare una siringa e un ago asciutti e sterili. L’uso del prodotto deve basarsi su test di sensibilità dei batteri isolati dall’animale. Se ciò non fosse possibile, la terapia deve basarsi su informazioni epidemiologiche locali (regionali, a livello di allevamento) sulla sensibilità dei batteri target. È necessario tenere conto delle politiche antimicrobiche nazionali e regionali ufficiali quando viene utilizzato il prodotto. L’uso del Leggi il documento completo