Quintanrix Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

quintanrix

glaxosmithkline biologicals s.a. - difterický toxoid, tetanický toxoid, inaktivovaná bordetella pertussis, povrchového antigenu viru hepatitidy b (rdna), haemophilus influenzae typu b polysacharid - hepatitis b; tetanus; immunization; meningitis, haemophilus; whooping cough; diphtheria - vakcíny - quintanrix je indikován k primární imunizaci dětí (během prvního roku života) proti záškrtu, tetanus, černý kašel, hepatitida b a invazivních onemocnění způsobených haemophilus influenzae typu b a booster imunizaci malých dětí během druhý rok života. použití quintanrix, by měly být určeny na základě oficiálních doporučení.

Vaxelis Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

vaxelis

mcm vaccine b.v. - difterický toxoid, tetanický toxoid, antigeny bordetella pertussis: pertussis toxoid, vláknitý hemaglutinin, pertactin, fimbrie typu 2 a 3, hepatitis b surface antigen produkovaný v buňkách kvasinky, polioviru (inaktivovaná): typ 1 (mahoney), typ 2 (mef-1), typu 3 (saukett) vyrobené ve vero buněk/ haemophilus influenzae typu b polysacharid (polyribosylribitol fosfát) meningokoková konjugovaná na protein. - meningitis, haemophilus; poliomyelitis; tetanus; diphtheria; whooping cough; hepatitis b - vakcíny - vaxelis (dtap-hb-ipv-hib) je indikován k základnímu očkování a přeočkování kojenců a batolat ve věku od 6 týdnů, proti záškrtu, tetanus, černý kašel, hepatitida b, poliomyelitida a invazivních onemocnění způsobených haemophilus influenzae typu b (hib). použití přípravku vaxelis by mělo být v souladu s oficiálními doporučeními.

INFANRIX Injekční suspenze Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

infanrix injekční suspenze

glaxosmithkline biologicals s.a., rixensart array - 1566 difterickÝ toxoid; 4583 tetanickÝ toxoid; 14654 pertusovÝ toxoid; 14655 filamentÓznÍ hemaglutinin dÁvivÉho kaŠle; 14656 pertaktin - injekční suspenze - pertuse, purifikovanÝ antigen, kombinace s toxoidy

ADACEL Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

adacel injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

sanofi pasteur, lyon array - 1566 difterickÝ toxoid; 4583 tetanickÝ toxoid; 14654 pertusovÝ toxoid; 14655 filamentÓznÍ hemaglutinin dÁvivÉho kaŠle; 14656 pertaktin; 18808 fimbrie typ 2 a 3 - injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce - pertuse, purifikovanÝ antigen, kombinace s toxoidy

BOOSTRIX Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

boostrix injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

glaxosmithkline, s.r.o. array - 1566 difterickÝ toxoid; 4583 tetanickÝ toxoid; 14654 pertusovÝ toxoid; 14655 filamentÓznÍ hemaglutinin dÁvivÉho kaŠle; 14656 pertaktin - injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce - pertuse, purifikovanÝ antigen, kombinace s toxoidy

Hexavac Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

hexavac

sanofi pasteur msd, snc - čistí záškrtu toxoid, purifikovaný tetanový toxoid, čištěná pertusového toxoidu, purifikovaný pertussis vláknitý hemaglutinin, hepatitidy b povrchový antigen, inaktivovaná polioviru typu 1 (mahoney), inaktivovaného polioviru typu 2 (mef 1), inaktivovaného polioviru typu 3 (saukett), haemophilus influenzae typu b polysacharid - hepatitis b; tetanus; immunization; meningitis, haemophilus; whooping cough; poliomyelitis; diphtheria - vakcíny - tato kombinovaná vakcína je indikován k základnímu očkování a přeočkování dětí proti záškrtu, tetanu, pertusi, hepatitidě b způsobené všech známých podtypů virů, poliomyelitida a invazivní infekce způsobené haemophilus influenzae typu b.

Tritanrix HepB Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tritanrix hepb

glaxosmithkline biologicals s.a. - diphtheria toxoid, hepatitis b surface antigen, bordetella pertussis (inactivated), tetanus toxoid - hepatitis b; tetanus; immunization; whooping cough; diphtheria - vakcíny - tritanrix hepb je indikován k aktivní imunizaci proti záškrtu, tetanu, pertusi a hepatitidy b (hbv) u kojenců od 6 týdnů věku (viz bod 4.

BOOSTRIX POLIO Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

boostrix polio injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

glaxosmithkline, s.r.o. array - 1566 difterickÝ toxoid; 4583 tetanickÝ toxoid; 14654 pertusovÝ toxoid; 14655 filamentÓznÍ hemaglutinin dÁvivÉho kaŠle; 14656 pertaktin; 14152 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 1; 14153 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 2; 14154 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 3 - injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce - difterie-pertuse-poliomyelitida-tetanus

TETRAXIM Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

tetraxim injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

sanofi pasteur, lyon array - 1566 difterickÝ toxoid; 4583 tetanickÝ toxoid; 14654 pertusovÝ toxoid; 14655 filamentÓznÍ hemaglutinin dÁvivÉho kaŠle; 14152 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 1; 14153 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 2; 14154 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 3 - injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce - difterie-pertuse-poliomyelitida-tetanus

Synflorix Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

synflorix

glaxosmithkline biologicals s.a. - pneumococcal polysaccharide serotype 23f, pneumococcal polysaccharide serotype 4, pneumococcal polysaccharide serotype 5, pneumococcal polysaccharide serotype 6b, pneumococcal polysaccharide serotype 7f, pneumococcal polysaccharide serotype 9v, pneumococcal polysaccharide serotype 1, pneumococcal polysaccharide serotype 14, pneumococcal polysaccharide serotype 18c, pneumococcal polysaccharide serotype 19f - pneumococcal infections; immunization - vakcíny - aktivní imunizace proti invazivním onemocněním a akutním otitism způsobeným streptococcus pneumoniae u kojenců a dětí od šesti týdnů do pěti let. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 v informacích o přípravku pro informace o ochraně proti specifickým pneumokokovým sérotypům. použití synflorix by měly být stanoveny na základě oficiálního doporučení, které bere v úvahu dopady invazivního onemocnění v různých věkových skupinách, jakož i epidemiologickou rozmanitost sérotypů v různých zeměpisných oblastech.