Dexmedetomidine Accord

Land: Europäische Union

Sprache: Lettisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Wirkstoff:

Deksmedetomidīns

Verfügbar ab:

Accord Healthcare S.L.U.

ATC-Code:

N05CM18

INN (Internationale Bezeichnung):

dexmedetomidine

Therapiegruppe:

Psihoterapija

Therapiebereich:

Premedikācija

Anwendungsgebiete:

Par sedāciju pieaugušo ICU (reanimācijas nodaļā) pacientiem, kam nepieciešama sedācija līmenī, ne dziļāk par arousal atbildot uz verbālo stimulācija (atbilst Richmond Uzbudinājums-Sedācija Skalas (RMV) no 0 līdz -3). Par sedāciju nav intubated pieaugušo pacientu pirms un/vai laikā, diagnostikas vai ķirurģiskas procedūras, kas prasa sedācija, es. procesuālo/sedācija nomodā.

Produktbesonderheiten:

Revision: 6

Berechtigungsstatus:

Autorizēts

Berechtigungsdatum:

2020-02-13

Gebrauchsinformation

                                24
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
25
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM
DEXMEDETOMIDINE ACCORD 100 MIKROGRAMI/ML KONCENTRĀTS INFŪZIJU
ŠĶĪDUMA PAGATAVOŠANAI
dexmedetomidinum
PIRMS ZĀĻU LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO TĀ
SATUR JUMS SVARĪGU INFORMĀCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai medmāsai.
-
Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu.
Tas attiecas arī uz iespējamām
blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā. Skatīt 4.
punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT
:
1.
Kas ir Dexmedetomidine Accord un kādam nolūkam tās lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Dexmedetomidine Accord lietošanas
3.
Kā lietot Dexmedetomidine Accord
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Dexmedetomidine Accord
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR DEXMEDETOMIDINE ACCORD UN KĀDAM NOLŪKAM TĀS LIETO
Dexmedetomidine Accord satur aktīvo vielu deksmedetomidīnu, kas
pieder zāļu grupai, kuru sauc par
sedatīviem līdzekļiem. To lieto sedācijas (nomierinoša
stāvokļa, miegainības vai miega)
nodrošināšanai pieaugušajiem slimnīcas intensīvās terapijas
nodaļās vai nomoda sedācijai dažādu
diagnostisko vai ķirurģisko procedūru laikā.
2.
KAS JUMS JĀZINA PIRMS DEXMEDETOMIDINE ACCORD LIETOŠANAS
NELIETOJIET DEXMEDETOMIDINE ACCORD ŠĀDOS GADĪJUMOS:
-
ja Jums ir alerģija pret deksmedetomidīnu vai kādu citu (6. punktā
minēto) šo zāļu sastāvdaļu;
-
ja Jums ir sirdsdarbības traucējumi (2. vai 3. pakāpes sirds
blokāde);
-
ja Jums ir ļoti zems asinsspiediens, kas nereaģē uz terapiju;
-
ja Jums nesen bijis insults vai citi nopietni stāvokļi, kas ietekmē
asins piegādi smadzenēm.
BRĪDINĀJUMI UN PIESARDZĪBA LIETOŠANĀ
Pirms Jums lietos šīs zāles, izstāstiet ārstam vai medmāsai, ja
kaut kas no turpmāk minētā attiecas uz
Jums, jo Dexmedetomidine Accord jālieto piesardzīgi:
-
ja Jums ir
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Dexmedetomidine Accord 100 mikrogrami/ml koncentrāts infūziju
šķīduma pagatavošanai
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katrs 1 ml koncentrāta satur deksmedetomidīna hidrohlorīdu, kas
atbilst 100,0 mikrogramiem
deksmedetomidīna (
_dexmedetomidinum_
).
Katrs 2 ml flakons satur 200 mikrogramus deksmedetomidīna.
Katrs 4 ml flakons satur 400 mikrogramus deksmedetomidīna.
Katrs 10 ml flakons satur 1000 mikrogramus deksmedetomidīna.
Pēc atšķaidīšanas gala šķīduma koncentrācijai jābūt vai nu
4 mikrogrami/ml vai 8 mikrogrami/ml.
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai (sterils
koncentrāts).
Koncentrāts ir dzidrs bezkrāsains šķīdums, pH 4,5-7,0.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
Pieaugušu ITN (intensīvās terapijas nodaļas) pacientu sedācijai,
kuriem nepieciešamās sedācijas
līmenis nav dziļāks par atbilstošu atmodināšanu ar mutvārdu
stimulāciju (atbilstoši Ričmonda
uzbudinājuma-sedācijas skalai (RUSS) no 0 līdz -3).
Neintubētu pieaugušo pacientu sedācijai pirms diagnostiskām vai
ķirurģiskām procedūrām un/vai to
laikā, kurām nepieciešama sedācija, proti, procedūras/nomoda
sedācijai.
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
PIEAUGUŠU ITN (INTENSĪVĀS TERAPIJAS NODAĻAS) PACIENTU SEDĀCIJAI,
KAM NEPIECIEŠAMĀS SEDĀCIJAS
LĪMENIS NAV DZIĻĀKS PAR ATBILSTOŠU ATMODINĀŠANU AR MUTVĀRDU
STIMULĀCIJU (ATBILSTOŠI RIČMONDA
UZBUDINĀJUMA-SEDĀCIJAS SKALAI (RUSS) NO 0 LĪDZ -3).
Lietot tikai slimnīcā. Dexmedetomidine Accord drīkst ievadīt tikai
veselības aprūpes speciālisti, kam
ir pieredze darbā ar pacientiem, kuriem nepieciešama intensīvās
terapijas aprūpe.
Devas
Jau intubētus pacientus un pacientus, kuriem veikta sedācija, var
pārslēgt uz deksmedetomidīnu ar
sākotnējo infūzijas ātrumu 0,7 mikrogrami/kg/h, ko pēc tam var
pakāpeniski pielāgot devas robežām
no 0,2 līdz 1,4 mikro
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Spanisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Dänisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Deutsch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Estnisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Griechisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Englisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Französisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Italienisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Litauisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Polnisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Finnisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 21-09-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Isländisch 25-01-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 25-01-2023
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 25-01-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 21-09-2023

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt