País: Islandia
Idioma: islandés
Fuente: LYFJASTOFNUN (Icelandic Medicines Agency)
Benzylpenicillinprocainum; Dihydrostreptomycinum súlfat
Intervet International B.V.*
QJ01RA01
Penicillín í blöndum með öðrum sýklalyfjum
Stungulyf, dreifa
(R) Lyfseðilsskylt
465203 Hettuglas
Markaðsleyfi útgefið
1982-11-28
. FYLGISEÐILL DEPOMYCIN VET., stungulyf, dreifa 1. HEITI OG HEIMILISFANG HANDHAFA MARKAÐSLEYFIS OG ÞESS FRAMLEIÐANDA SEM BER ÁBYRGÐ Á LOKASAMÞYKKT, EF ANNAR Markaðsleyfishafi Intervet International B.V. Wim de Körverstraat 35 N-5831 AN Boxmeer Holland Framleiðandi sem sér um lokasamþykkt Intervet Productions S.r.l. Via Nettunese Km 20,300 04011 Aprilia Ítalía 2. HEITI DÝRALYFS Depomycine, vet. stungulyf, dreifa 3. VIRK(T) INNIHALDSEFNI OG ÖNNUR INNIHALDSEFNI Virk innhaldsefni: 1 ml inniheldur 200 mg (200.000 a.e.) af prókaín benzýlpenicillíni og 200 mg af díhýdróstreptómýcíni sem súlfat. Önnur innihaldsefni. Natríum cítrat dehýdrat, natríum formaldehúð súlfoxýlat, metýlparahýdroxýbenzóat, lecitín, vatn fyrir stungulyf. 4. ÁBENDINGAR Sýkingar af völdum Gram-jákvæðra og Gram-neikvæðra baktería. 5. FRÁBENDINGAR Gefið ekki dýrum sem hafa ofnæmi fyrir penicillíni, (díhýdró)streptómýcíni eða einhverju hjálparefnanna. Lyfið á ekki að nota við sýkingum með -laktamasamyndandi stafýlókokkum. 6. AUKAVERKANIR Ofnæmi hafa í einstaka tilviki komið fram. Eituráhrifum á heyrnataug hefur verið lýst. Gerið dýralækni viðvart ef vart verður alvarlegra aukaverkana eða aukaverkana sem ekki eru tilgreindar í fylgiseðlinum. 7. DÝRATEGUND(IR) . Hross, nautgripir, svín, sauðfé, hundar, kettir. 8. SKAMMTAR FYRIR HVERJA DÝRATEGUND, ÍKOMULEIÐ(IR) OG AÐFERÐ VIÐ LYFJAGJÖF _Hross, nautgripir, svín, sauðfé: _1 ml/25 kg líkamsþunga á sólarhring, gefið í vöðva. _Grísir, hundar, kettir:_ 0,1 ml/1-2 kg líkamsþunga á sólarhring, gefið í vöðva. 9. LEIÐBEININGAR UM RÉTTA LYFJAGJÖF Lyfið á að gefa í vöðva. 10. BIÐTÍMI FYRIR AFURÐANÝTINGU Kjöt og innmatur: 60 sólarhringar eftir síðustu lyfjagjöf. Kúamjólk:_ _3 sólarhringar eftir síðustu lyfjagjöf. Dýralyfið má ekki gefa hrossum séu sláturafurðir nýttar til manneldis. Dýralyfið má ekki gefa mjólkandi ám sé mjólkin nýtt til manneldis 11. GEYMSLUSKILYR Leer el documento completo
1 SAMANTEKT Á EIGINLEIKUM LYFS 1. HEITI DÝRALYFS Depomycine vet. 2. VIRK INNIHALDSEFNI OG STYRKLEIKAR 1 ml inniheldur VIRK INNIHALDSEFNI: Prókaínbenzýlpenicillín 200 mg Díhýdróstreptómýcín 200 mg sem díhýdróstreptómýcínsúlfat 278,9 mg HJÁLPAREFNI: Natríum cítrat, díhýdrat 22,8 mg Metýlparahýdroxýbenzóat 1 mg Natríumformaldehýð súlfoxýlat 2,5 mg Lecítín 4,0 mg Vatn til inndælingar að 1 ml Sjá lista yfir öll hjálparefni í kafla 6.1 3. LYFJAFORM Stungulyf, dreifa 4. KLÍNÍSKAR UPPLÝSINGAR 4.1 DÝRATEGUNDIR Hross, nautgripir, svín, sauðfé, hundar, kettir. 4.2 ÁBENDINGAR FYRIR TILGREINDAR DÝRATEGUNDIR Sýkingar af völdum Gram-jákvæðra og Gram-neikvæðra baktería. 4.3 FRÁBENDINGAR Gefið ekki dýrum sem hafa ofnæmi fyrir penicillíni, (díhýdró)streptómýcíni eða einhverju hjálparefnanna. Lyfið á ekki að nota þegar -laktamasa myndandi örverur eru til staðar. 4.4 SÉRSTÖK VARNAÐARORÐ FYRIR HVERJA DÝRATEGUND Á ekki að nota hjá dýrum sem eru með ofnæmi fyrir penicillíni eða (díhýdró)streptómýcíni. 4.5 SÉRSTAKAR VARÚÐARREGLUR VIÐ NOTKUN SÉRSTAKAR VARÚÐARREGLUR VIÐ NOTKUN HJÁ DÝRUM Þegar meðferð er endurtekin á ekki að nota sama inndælingarstað tvisvar. SÉRSTAKAR VARÚÐARREGLUR FYRIR ÞANN SEM GEFUR DÝRINU LYFIÐ 2 Þeir sem eru með ofnæmi fyrir penicillíni eða (díhýdró-)streptómýcíni eiga að forðast að lyfið komist í snertingu við húð. Ef sá sem annast lyfjagjöf sprautar sig með dýralyfinu fyrir slysni, skal tafarlaust leita til læknis og hafa meðferðis fylgiseðil eða umbúðir dýralyfsins. 4.6 AUKAVERKANIR (TÍÐNI OG ALVARLEIKI) Ofnæmi hafa í einstaka tilviki komið fram. Eituráhrifum á heyrnataug hefur verið lýst. 4.7 NOTKUN Á MEÐGÖNGU, VIÐ MJÓLKURGJÖF OG VARP Lyfið má nota á meðgöngu og hjá mjólkandi dýrum. Engin eituráhrif á fóstur hafa komið fram né á frjósemi kvendýra . Bæði penicillín og streptómýcín berast í mjólk. Engar aukaverkanir á afkvæmi h Leer el documento completo