Pays: Belgique
Langue: français
Source: AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé)
Cefaléxine Monohydraté - Eq. Céfalexine 20 mg/ml
Virbac S.A.
QJ01DB01
Cefalexin Monohydrate
20 mg/ml
Suspension intramammaire
Cefaléxine Monohydraté
Voie intramammaire
bovin
Cefalexin
CTI code: 163344-02 - Taille de l'emballage: 4 x 10 ml - La Commercialisation d'état: NO - Mode de livraison: Prescription médicale; CTI code: 163344-03 - Taille de l'emballage: 12 x 10 ml - La Commercialisation d'état: YES - Code CNK: 1435775 - Mode de livraison: Prescription médicale; CTI code: 163344-01 - Taille de l'emballage: 3 x 10 ml - La Commercialisation d'état: NO - Mode de livraison: Prescription médicale; CTI code: 163344-06 - Taille de l'emballage: 36 x 10 ml - La Commercialisation d'état: NO - Mode de livraison: Prescription médicale; CTI code: 163344-04 - Taille de l'emballage: 24 x 10 ml - La Commercialisation d'état: NO - Mode de livraison: Prescription médicale; CTI code: 163344-05 - Taille de l'emballage: 24 x 10 ml - La Commercialisation d'état: YES - Code CNK: 2769388 - Mode de livraison: Prescription médicale
Commercialisé: Oui
1993-08-13
Notice – Version FR Rilexine 200 Lactating Cow B. NOTICE Notice – Version FR Rilexine 200 Lactating Cow NOTICE RILEXINE 200 Lactating Cow, 200 mg, suspension intramammaire pour vaches 1. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché: VIRBAC 1ère Avenue - 2065 m L.I.D. - 06516 - CARROS France Fabricant responsable de la libération des lots: Haupt Pharma Latina S.S156 dei Monti Lepini – Km.47,600 04100 Borgo San Michele – Latina Italie VIRBAC 1ère Avenue - 2065 m L.I.D. - 06516 - CARROS France 2. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE RILEXINE 200 Lactating Cow, 200 mg, suspension intramammaire pour vaches 3. LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S) SUBSTANCE ACTIVE : Céphalexine …………….……… 200 mg EXCIPIENTS : Butylhydroxyanisole, huile de ricin hydrogéné, huile d’arachide. 4. INDICATION(S) Traitement en période de lactation des mammites causées par les staphylocoques, streptocoques et E.coli sensibles à la céphalexine. 5. CONTRE-INDICATIONS Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité connue ou présumée aux céphalosporines, à d'autres antibiotiques bêta-lactamines ou à l’un des excipients. Ne pas utiliser en cas de résistance connue aux céphalosporines ou à d'autres antibiotiques bêta- lactamines. Ne pas utiliser en cas d’altération de la fonction rénale. Notice – Version FR Rilexine 200 Lactating Cow 6. EFFETS INDÉSIRABLES Chez environ 50% des vaches traitées avec ce produit, une augmentation transitoire de la numération des cellules somatiques a été observée (de 200 000 à 500 000/ml). En cas de réaction d'hypersensibilité, un traitement symptomatique devrait être établi. Si vous constatez des effets indésirables graves ou d’autres effets ne figurant pas sur cette notice, veuillez en informer votre vétérinaire. 7. ESPÈCE(S) CIBLE(S) V Lire le document complet
RCP – Version FR Rilexine 200 Lactating Cow RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE RILEXINE 200 Lactating Cow, 200 mg, suspension intramammaire pour vaches 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE SUBSTANCE ACTIVE : Céphalexine …………….……… 200 mg EXCIPIENTS : Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Suspension intramammaire. 4. INFORMATIONS CLINIQUES 4.1 ESPÈCES CIBLES Vaches. 4.2 INDICATIONS D’UTILISATION SPÉCIFIANT LES ESPÈCES CIBLES Traitement en période de lactation des mammites causées par les staphylocoques, streptocoques et E.coli sensibles à la céphalexine. 4.3 CONTRE-INDICATIONS Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité connue ou présumée aux céphalosporines, à d'autres antibiotiques bêta-lactamines ou à l’un des excipients. Ne pas utiliser en cas de résistance connue aux céphalosporines ou à d'autres antibiotiques bêta- lactamines. Ne pas utiliser en cas d’altération de la fonction rénale. 4.4 MISES EN GARDE PARTICULIÈRES À CHAQUE ESPÈCE CIBLE Aucune. 4.5 PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'EMPLOI Précautions particulières d'emploi chez l’animal Il est nécessaire de traire complètement et de désinfecter correctement le trayon avant de traiter le quartier atteint. La sélection de la résistance microbienne évolue chez certains micro-organismes pathogènes. Le choix de l'utilisation de la céphalexine doit être basé sur des tests de sensibilité bactérienne et tenir compte des politiques antimicrobiennes officielles, nationales et régionales. RCP – Version FR Rilexine 200 Lactating Cow Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux Les pénicillines et les céphalosporines peuvent provoquer une hypersensibilité suite à leur injection, inhalation, ingestion ou au contact avec la peau. L’hypersensibilité aux pénicillines peut mener à des réactions croisées avec les céphalosporines et inv Lire le document complet