국가: 체코
언어: 체코어
출처: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)
Oxytetracyklin
Norbrook Laboratories (Ireland) Limited
QJ01AA
Oxytetracycline (Oxytetracyclinum)
200mg/ml
Injekční roztok
skot, ovce, prasata
Tetracykliny
Kódy balení: 9906900 - 1 x 50 ml - lahvička; 9971758 - 50 x 1 ml - lahvička
1994-04-13
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE PŘÍBALOVÁ INFORMACE: ALAMYCIN LA 200 MG/ML INJEKČNÍ ROZTOK 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí o registraci: Norbrook Laboratories (Ireland) Limited, Rossmore Industrial Estate, Monaghan, Irsko Výrobce odpovědný za uvolnění šarže: Norbrook Manufacturing Limited, Rossmore Industrial Estate, Monaghan, Irsko Norbrook Laboratories Limited, Station Works, Newry, BT35 6JP, Severní Irsko 2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Alamycin LA 200 mg/ml injekční roztok Oxytetracyclinum 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK 1 ml injekčního roztoku obsahuje: LÉČIVÁ LÁTKA: Oxytetracyclinum 200 mg (jako Oxyteracyclinum dihydricum 216 mg) POMOCNÉ LÁTKY: Natrium-hydraxymethansulfinát 2 mg Čirý, hnědožlutý roztok 4. INDIKACE Léčba systémových, respiračních a lokálních infekcí, vyvolaných mikroorganismy citlivými k oxytetracyklinu jako jsou: _Bordetella bronchiseptica_, _Trueperella pyogenes_, _Erysipelothrix_ _ rhusiopathiae_, _E. coli_, _Histophilus_ _somni_, _Pasteurella_ _multocida_, _Salmonella_ _enterica_ var. _dublin_, _Staphylococcus_ _aureus_, _Streptococcus_ _agalactiae_,_ Enterococcus_ _faecalis_, _Streptococcus_ _pyogenes_ a _Streptococcus_ _uberis_. SKOT: aktinobacilóza, neštovice skotu - sekundární infekce, pododermatitidy, mastitidy, metritidy, pasteurelóza a pneumonie OVCE: pododermatitidy, mastitidy, metritidy, omfaloflebitidy, pneumonie a chlamydióza PRASATA: červenka, PPDS, atrofická rhinitida a omfaloflebitida 5. KONTRAINDIKACE Nedoporučuje se používat přípravek k léčbě koní, psů a koček. Nepoužívejte v období pozdní gravidity (období vývoje zubů a kostí u plodu). Nepoužívejte u zvířat s poškozením jater nebo ledvin. Nepoužívejte v případech přecitlivělosti na oxytetracyklin, nebo na některou z pomocných látek. 6. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Přípravek patří mezi dobře s 전체 문서 읽기
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Alamycin LA 200 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml obsahuje: LÉČIVÁ LÁTKA: Oxytetracyclinum 200 mg (jako Oxyteracyclinum dihydricum 216 mg) POMOCNÉ LÁTKY: Natrium-hydroxymethansulfinát 2 mg Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Injekční roztok Čirý, hnědožlutý roztok 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT Skot, ovce, prasata. 4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Léčba systémových, respiračních a lokálních infekcí, vyvolaných mikroorganismy citlivými k oxytetracyklinu jako jsou: _Bordetella_ _ bronchiseptica_, _Trueperella pyogenes_, _Erysipelothrix_ _ rhusiopathiae_, _Escherichia_ _ coli_, _Histophilus somni,_ _ Pasteurella_ _ multocida_, _Salmonella_ _ enterica_ var. _dublin_, _Staphylococcus_ _ aureus_, _Streptococcus_ _agalactiae_, _Enterococcus_ _faecalis_, _Streptococcus_ _pyogenes_ a _Streptococcus_ _uberis_. Skot: aktinobacilóza, neštovice skotu - sekundární infekce, pododermatitidy, mastitidy, metritidy, pasteurelóza a pneumonie. Ovce: pododermatitidy, mastitidy, metritidy, omfaloflebitidy, pneumonie a chlamydióza. Prasata: červenka, PPDS, atrofická rinitida a omfaloflebitida. 4.3 KONTRAINDIKACE Nedoporučuje se používat přípravek k léčbě koní, psů a koček. Nepoužívejte v období pozdní gravidity (období vývoje zubů a kostí u plodu). Nepoužívejte u zvířat s poškozením jater nebo ledvin. Nepoužívejte v případech přecitlivělosti na oxytetracyklin, nebo na některou z pomocných látek. 4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH Přípravek neřeďte. 4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ Zvláštní opatření pro použití u zvířat Použití přípravku by mělo být vždy, když je to možné, založeno na výsledku testu citlivosti. Při použití přípravku je nutno vzít v úvahu oficiální a místní pravidla antibiotické politiky. Použití 전체 문서 읽기