País: Italia
Idioma: italiano
Fuente: Ministero della Salute
ALTRENOGEST
CEVA SALUTE ANIMALE S.p.A.
QG03DX90
altrenogest
ALTRENOGEST - 4 MILLILITRO (I), ALTRENOGEST - 4 ml, ALTRENOGEST - 4 mg/ml
SCATOLA CON 3 CONTENITORI DA 360 ML, CONTENITORE DA 1080 ML, CONTENITORE DA 540 ML, SCATOLA CON 1 CONTENITORE DA 360 ML
Ricetta in triplice copia non ripetibile
ALTRENOGEST
SUINI - SCROFETTE - CARNE - 9 giorni - USO ORALE
2012-12-01
BASE LABEL MASQUE N° 112X235-A FALLER 58152-08 Lot/ Ch.-B.: EXP/verw. bis/Scad.: mg/ml 4 ALTRESYN ALTRESYN Lösung zum Eingeben für Schweine Solución oral para porcino Orale oplossing voor varkens Solution buvable pour porcins Solução oral para suínos Soluzione orale per suini Perorální roztok pro prasata Perorálny roztok pre ošípané _Altrenogest / Altrenogestum_ 540 ML C.N.: 574374.5 s. Packungsbeilage. Nach dem erstmaligen Öffnen inner- halb von 2 Monaten aufbrauchen, bis: ____/____/____ FÜR TIERE Vea la etiqueta. Una vez abierto el envase, utilizar en 2 meses, antes de ____/____/____ USO VETERINARIO Zie etiket. Eenmaal geopend, binnen 2 maanden gebruiken tot: ____/____/____ UITSLUITEND VOOR DIERGENEESKUNDIG GEBRUIK Voir étiquette. Après ouverture : utiliser dans les 2 mois, avant le : ____/____/____ À USAGE VÉTÉRINAIRE Leia o rótulo. Uma vez aberto, utilizar dentro de 2 meses antes de ____/____/____ Dopo l’apertura, usare entro 2 mesi, entro ____/____/____ SOLO PER USO VETERINARIO Viz etiketa. Po prvním otevření spotřebujte do 2 měsíců, do: ____/____/____ POUZE PRO ZVÍŘATA Viď etiketa. Po 1. otvorení spotrebovať do 2 mesia- cov, do: ____/____/____ LEN PRE ZVIERATÁ USO VETERINÁRIO Gebrauchsinformation Zulassungsinhaber: DE: Ceva Tiergesundheit GmbH, Kanzlerstr. 4, D-40472 Düsseldorf AT: Ceva Santé Animale, 10 avenue de La Ballastière, F-33500 Libourne BE: Ceva Santé Animale, Metrologielaan 6, 1130 Brüssel, Belgien Für die Chargenfreigabe verantwortlicher Hersteller: Ceva Santé Animale - Z.I. Très le Bois - F-22603 Loudéac 1 ml enthält 4 mg Altrenogest, 0,07 mg Butylhydroxyanisol (E320) und 0,07 mg Butylhydroxytoluol (E321). Klare, blass gelbe, geruchlose Lösung. ZIELTIERART Schwein (zuchtreife Jungsauen) ANWENDUNGSGEBIET(E) Zur Brunstsynchronisation von zuchtreifen Jungsauen. ART DER ANWENDUNG Zum Eingeben über das Futter (Top-Dressing). 20 mg Altrenogest/Tier, entsprechend 5 ml Altresyn ® pro Tier einmal täglich über 18 aufeinanderfolgende Tage. HINWEISE FÜR Leer el documento completo
RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE VETERINARIO Altresyn 4 mg/ml soluzione orale per suini 2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA 1 ml contiene: Principio attivo: Altrenogest 4,00 mg Eccipienti: Butilidrossianisolo (E320) 0,07 mg Butilidrossitoluene (E321) 0,07 mg Per l’elenco completo degli eccipienti, vedere paragrafo 6.1. 3. FORMA FARMACEUTICA Soluzione orale. Soluzione limpida, giallastra, inodore. 4. INFORMAZIONI CLINICHE 4.1 Specie di destinazione Suini (scrofette sessualmente mature). 4.2 Indicazioni per l’utilizzazione, specificando le specie di destinazione Per la sincronizzazione dell’estro in scrofette sessualmente mature. 4.3 Controindicazioni Non somministrare ad animali affetti da infezioni uterine. Non somministrare ad animali di sesso maschile. Vedere sezione 4.7. 4.4 Avvertenze speciali per ciascuna specie di destinazione La somministrazione del medicinale deve essere effettuata esclusivamente dal medico veterinario. 4.5 Precauzioni speciali per l’impiego Precauzioni speciali per l’impiego negli animali Aggiungere il medicinale veterinario al mangime immediatamente prima del pasto. Il mangime medicato avanzato deve essere scartato. Usare solo in scrofette sessualmente mature che hanno già presentato un estro. Il mangime consumato parzialmente deve essere eliminato e non deve essere somministrato ad alcun altro animale. Precauzioni speciali che devono essere adottate dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali Il contatto diretto con la cute deve essere evitato. Quando si utilizza il prodotto indossare indumenti protettivi personali (guanti e tute). Guanti porosi possono lasciar penetrare il prodotto nella cute. Se il prodotto viene a contatto con la cute al di sotto del guanto, materiale occlusivo come guanti in lattice o gomma può accentuare l’assorbimento transcutaneo. In caso di fuoriuscite accidentali del prodotto sulla cute o sugli occhi lavare immediatamente con molta acqua. Lavarsi le mani dopo il trattamen Leer el documento completo