Pantecta Control

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

pantoprazolu

Prieinama:

Takeda GmbH

ATC kodas:

A02BC02

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

pantoprazole

Farmakoterapinė grupė:

Inhibitory protonové pumpy

Gydymo sritis:

Gastroesofageální reflux

Terapinės indikacijos:

Krátkodobá léčba symptomů refluxu (např. pálení žáhy, regurgitace kyselin) u dospělých.

Produkto santrauka:

Revision: 7

Autorizacija statusas:

Staženo

Leidimo data:

2009-06-12

Pakuotės lapelis

                                20
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Léčivý přípravek již není registrován
21
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA
PANTECTA CONTROL 20 MG ENTEROSOLVENTNÍ TABLETY
Pantoprazolum
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU TUTO PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE,
NEŽ ZAČNETE TENTO PŘÍPRAVEK UŽÍVAT,
PROTOŽE OBSAHUJE PRO VÁS DŮLEŽITÉ ÚDAJE.
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou
informací nebo podle pokynů svého
lékaře nebo lékárníka.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Požádejte svého lékárníka, pokud potřebujete další informace
nebo radu.
-
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků,
sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.
-
Pokud se do 2 týdnů nebudete cítit lépe nebo pokud se Vám
přitíží, musíte se poradit s lékařem.
-
Bez porady s lékařem PANTECTA Control neužívejte déle než 4
týdny.
CO NALEZNETE V TÉTO PŘÍBALOVÉ INFORMACI:
1.
Co je PANTECTA Control a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete PANTECTA Control
používat
3.
Jak se PANTECTA Control používá
4.
Možné nežádoucí účinky
5
Jak PANTECTA Control uchovávat
6.
Obsah balení a další informace
1.
CO JE PŘÍPRAVEK PANTECTA CONTROL A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
PANTECTA Control obsahuje léčivou látku pantoprazol, ta blokuje
„pumpu“, která produkuje
žaludeční kyselinu. Tímto způsobem se snižuje množství
kyseliny v žaludku.
PANTECTA Control se používá se ke krátkodobé léčbě příznaků
refluxu (např. pálení žáhy, kyselá
regurgitace) u dospělých.
Reflux je zpětný tok kyseliny ze žaludku do jícnu, který se
může zanítit a bolet. Může dojít k rozvoji
příznaků jako pocit bolestivého pálení na hrudi
vystřelujícího až do krku (pálení žáhy) a kyselá chuť
v ústech (kyselá regur
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Léčivý přípravek již není registrován
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
PANTECTA Control 20 mg enterosolventní tablety
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
_ _
Jedna enterosolventní tableta obsahuje pantoprazolum 20 mg (ve formě
pantoprazolum natricum
sesquihydricum).
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Enterosolventní tablety
Žluté, oválné, bikonvexní potahované tablety s hnědým potiskem
„P 20“ na jedné straně.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
PANTECTA Control je indikován ke krátkodobé léčbě refluxních
příznaků (např. pálení žáhy, kyselá
regurgitace) u dospělých.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Dávkování
Doporučená dávka je 20 mg pantoprazolu (1 tableta) denně.
K dosažení úlevy od příznaků onemocnění může být nutné
užívat tablety po dobu 2 – 3 po sobě
následujících dnů. Jakmile je dosaženo úlevy od příznaků,
léčba by měla být ukončena. Bez porady
s lékařem by léčba neměla překročit 4 týdny.
Pokud nedojde k dosažení úlevy od příznaků po 2 týdnech
nepřetržité léčby, pacient by měl být
poučen, aby se poradil s lékařem.
_ _
_Zvláštní populace _
U starších pacientů nebo u pacientů s renálním nebo jaterním
poškozením není nutná úprava dávky._ _
_ _
_Pediatrická populace _
Vzhledem k nedostatečným údajům o bezpečnosti a účinnosti se
podávání přípravku PANTECTA
Control dětem a dospívajícím do 18 let nedoporučuje._ _
Způsob podání
PANTECTA Control 20 mg enterosolventní tablety by se neměly kousat
ani drtit, měly by se polykat
celé před jídlem a zapít trochou tekutiny.
4.3
KONTRAINDIKACE
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoliv pomocnou
látku uvedenou v bodě 6.1.
Souběžné podávání s atazanavirem (viz bod 4.5).
4.4
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
Léčivý přípravek již není registrován
3
Pacienti by měli být poučeni, aby se poradili s l
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės danų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 15-11-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės estų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės graikų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės anglų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 15-11-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės italų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės latvių 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 15-11-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės olandų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 15-11-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės suomių 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės švedų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės islandų 15-11-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 15-11-2016
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 15-11-2016

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją