Viramune

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: lenkų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

newirapina

Prieinama:

Boehringer Ingelheim International GmbH

ATC kodas:

J05AG01

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

nevirapine

Farmakoterapinė grupė:

Środki przeciwwirusowe do użytku ogólnoustrojowego

Gydymo sritis:

Infekcje HIV

Terapinės indikacijos:

Tabletki i ustne suspensionViramune podano w połączeniu z innymi антиретровирусными lekami do leczenia zakażonych HIV-1 dorosłych, młodzieży i dzieci w każdym wieku. Większość doświadczenia z Viramune w połączeniu z nucleoside analogowy odwrotnej transkryptazy (nrti). Wybór, kontynuacja terapii po Viramune musi opierać się na doświadczeniu klinicznym i prób oporu . 50 i 100 mg długotrwałe uwalnianie tabletsViramune podano w połączeniu z innymi антиретровирусными lekami do leczenia zakażonych HIV-1 dzieci i młodzieży w wieku od trzech lat i jest w stanie połykać tabletki. Rozszerzone wydanie tabletki nie nadają się do 14-dniowego etapu indukcji dla pacjentów, od newirapiny. Inne newirapiny leki, takie jak natychmiastowym uwalnianiu tabletki lub zawiesina doustna powinna być używane. Większość doświadczenia z Viramune w połączeniu z nucleoside analogowy odwrotnej transkryptazy (nrti). Wybór, kontynuacja terapii po Viramune musi opierać się na doświadczeniu klinicznym i prób oporu . 400-mg długotrwałe uwalnianie tabletsViramune podano w połączeniu z innymi антиретровирусными lekami do leczenia zakażonych HIV-1 dorosłych, młodzieży i dzieci w wieku od trzech lat i jest w stanie połykać tabletki. Rozszerzone wydanie tabletki nie nadają się do 14-dniowego etapu indukcji dla pacjentów, od newirapiny. Inne newirapiny leki, takie jak natychmiastowym uwalnianiu tabletki lub zawiesina doustna powinna być używane. Większość doświadczenia z Viramune w połączeniu z nucleoside analogowy odwrotnej transkryptazy (nrti). Wybór, kontynuacja terapii po Viramune musi opierać się na doświadczeniu klinicznym i prób oporu .

Produkto santrauka:

Revision: 44

Autorizacija statusas:

Upoważniony

Leidimo data:

1998-02-04

Pakuotės lapelis

                                109
B. ULOTKA DLA PACJENTA
110
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
VIRAMUNE 200 MG TABLETKI
newirapina
NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED ZAŻYCIEM
LEKU, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA
INFORMACJE WAŻNE DLA PACJENTA.
-
Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
przeczytać.
-
W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza
lub farmaceuty.
-
Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go
przekazywać innym. Lek może
zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie
same.
-
Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym
wszelkie objawy
niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym
lekarzowi lub farmaceucie.
Patrz punkt 4.
SPIS TREŚCI ULOTKI
1.
Co to jest lek Viramune i w jakim celu się go stosuje
2.
Informacje ważne przed przyjęciem leku Viramune
3.
Jak przyjmować lek Viramune
4.
Możliwe działania niepożądane
5.
Jak przechowywać lek Viramune
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
CO TO JEST LEK VIRAMUNE I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE
Lek Viramune należy do grupy leków nazywanych przeciwretrowirusowymi
i stosowany jest w
leczeniu zakażeń wirusem nabytego braku odporności (Human
Immunodeficiency Virus, HIV-1).
Substancją czynną leku jest newirapina. Newirapina należy do grupy
leków przeciwko wirusowi HIV,
zwanych nienukleozydowymi inhibitorami odwrotnej transkryptazy.
Odwrotna traskryptaza jest
enzymem potrzebnym wirusowi HIV do namnażania się. Newirapina hamuje
działanie odwrotnej
transkryptazy. Poprzez zatrzymanie działania odwrotnej transkryptazy
lek Viramune pomaga
kontrolować zakażenie wirusem HIV-1.
Lek Viramune jest wskazany w leczeniu osób zakażonych wirusem HIV-1:
dorosłych, młodzieży i
dzieci bez względu na wiek. Lek Viramune należy koniecznie
przyjmować jednocześnie z innymi
lekami przeciwretrowirusowymi. Lekarz określi, które leki są
najlepsze dla pacjenta.
JEŚLI LEK VIRAMUNE PRZEPISANO DZIECKU,
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Viramune 200 mg tabletki
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Każda tabletka zawiera 200 mg newirapiny (w postaci bezwodnej).
Substancje pomocnicze o znanym działaniu
Każda tabletka zawiera 318 mg laktozy (w postaci jednowodnej).
Każda tabletka zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu, to znaczy
produkt leczniczy uznaje się za
„wolny od sodu”.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Tabletki.
Białe, owalne, obustronnie wypukłe tabletki.
Z jednej strony tabletki wytłoczony jest symbol „54 193” z linią
pomiędzy „54” i „193”, z drugiej logo
firmy. Linia podziału na tabletce nie jest przeznaczona do
przełamywania tabletki.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Viramune jest wskazany do stosowania w leczeniu skojarzonym z innym
lekami
przeciwretrowirusowymi w leczeniu zakażonych wirusem HIV-1
dorosłych, młodzieży i dzieci bez
względu na wiek (patrz punkt 4.2).
W większości przypadków Viramune stosowano w skojarzeniu z
nukleozydowymi inhibitorami
odwrotnej transkryptazy (NRTI). Wybór kolejnej terapii po stosowaniu
produktu Viramune powinien
być oparty na doświadczeniu klinicznym i wynikach badań oporności
(patrz punkt 5.1).
4.2
DAWKOWANIE I SPOSÓB PODAWANIA
Viramune powinien być podawany przez lekarzy z doświadczeniem w
leczeniu zakażeń wirusem
HIV.
Dawkowanie
_Pacjenci w wieku 16 lat i starsi_
Zaleca się podawanie jednej tabletki (200 mg) Viramune raz na dobę
przez pierwsze 14 dni (należy
zastosować fazę wstępną leczenia, ponieważ stwierdzono, że
zmniejsza to częstość występowania
wysypki), następnie należy podać jedną tabletkę (200 mg) dwa razy
na dobę, w skojarzeniu z
przynajmniej dwoma lekami przeciwretrowirusowymi.
W przypadku, gdy od pominięcia dawki upłynęło nie więcej niż 8
godzin, należy niezwłocznie przyjąć
pominiętą dawkę. Jeśli upłynęło więcej niż 8 godzin, pacjent
nie powinien przyjmować
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės čekų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 21-04-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 27-10-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 21-04-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 27-10-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 21-04-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 27-10-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 21-04-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 27-10-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 21-04-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 21-04-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 21-04-2023

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją