Focetria

Ország: Európai Unió

Nyelv: lett

Forrás: EMA (European Medicines Agency)

Aktív összetevők:

Influenza virus surface antigens (haemagglutinin and neuraminidase) of strain: A/California/7/2009 (H1N1)-derived strain used NYMC X-181

Beszerezhető a:

Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l.

ATC-kód:

J07BB02

INN (nemzetközi neve):

influenza vaccine H1N1v (surface antigen, inactivated, adjuvanted)

Terápiás csoport:

Influenza vaccines

Terápiás terület:

Influenza, Human; Immunization; Disease Outbreaks

Terápiás javallatok:

A (H1N1v) 2009 vīrusa izraisīta gripas profilakse. Focetria būtu jāizmanto saskaņā ar oficiālās vadlīnijas.

Termék összefoglaló:

Revision: 9

Engedélyezési státusz:

Atsaukts

Engedély dátuma:

2007-05-02

Betegtájékoztató

                                35
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Zāles vairs nav reğistrētas
36
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM
FOCETRIA SUSPENSIJA INJEKCIJAI
Gripas vakcīna H1N1v (virsmas antigēni, inaktivēti, pievienots
adjuvants)
Influenza vaccine H1N1v (surface antigen, inactivated, adjuvanted)
PIRMS VAKCINĒŠANĀS AR ŠO VAKCĪNU UZMANĪGI IZLASIET VISU
INSTRUKCIJU, JO TĀ SATUR JUMS SVARĪGU
INFORMĀCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai medmāsai.
-
Ja Jums ir jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu.
Tas attiecas arī uz iespējamām
blakusparādībām, kas šajā instrukcijā nav minētas.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT:
1.
Kas ir Focetria un kādam nolūkam to lieto
2.
Kas jāzina pirms vakcinēšanās ar Focetria
3.
Kā lietot Focetria
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Focetria
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR FOCETRIA UN KĀDAM NOLŪKAM TO LIETO
Focetria ir vakcīna, lai novērstu gripu, kuru izraisa A (H1N1v) 2009
vīruss.
Pēc tam, kad cilvēks saņēmis vakcīnu, viņa imūnsistēma
(organisma dabiskā aizsargsistēma) rada
aizsardzību (antivielas) pret šo slimību. Neviena no vakcīnas
sastāvdaļām nevar izraisīt gripu.
2.
KAS JĀZINA PIRMS VAKCINĒŠANĀS AR FOCETRIA
NELIETOJIET FOCETRIA ŠĀDOS GADĪJUMOS:

ja Jums kādreiz ir bijusi pēkšņa dzīvībai bīstam
a alerģiska reakcija pret jebkuru Focetria sastāvdaļu
(t
ās ir uzskaitītas šīs instrukcijas beigās) vai jebkuru vielu, kas
var būt šādos piemaisījumos: olu un
vistas proteīnā, ovalbumīnā, formaldehīdā, kanamicīna un
neomicīna sulfātā (antibiotikās) vai
cetiltrimetilamonija bromīdā (CTAB) Alerģiskas reakcijas pazīmes
var būt niezoši ādas izsitumi,
elpas trūkums un sejas vai mēles uztūkums.
BRĪDINĀJUMI UN PIESARDZĪBA LIETOŠANĀ
PIRMS VAKCINĒŠANĀS AR FOCETRIA KONSULTĒJIETIES AR ĀRSTU VAI
MEDMĀSU
ĪPAŠA PIESARDZĪBA, LIETOJOT FOCETRIA, NEPIE
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Termékjellemzők

                                1
PIELIKUMS I
ZĀĻU APRAKSTS
Zāles vairs nav reğistrētas
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
_ _
Focetria suspensija injekcijai pilnšļircē
Gripas vakcīna H1N1v (virsmas antigēni, inaktivēti, pievienots
adjuvants)
Influenza vaccine H1N1v (surface antigen, inactivated, adjuvanted)
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Gripas vīrusa virsmas antigēni (hemaglutinīns un neiraminidāze)*
celmam:
no A/California/07/2009 (H1N1) atvasināts celms,
izmantots NYMC X-181
7,5 mikrogrami** 0,5 ml devā
* kultivēts olās
** izteikts hemaglutinīna mikrogramos.
Adjuvants MF59C.1 satur:
skvalēnu
9,75 miligramus
polisorbātu 80
1,175 miligramus
sorbitāna trioleātu
1,175 miligramus
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt apakšpunktā 6.1.
3.
ZĀĻU FORMA
Suspensija injekcijai pilnšļircē.
Pienaini balts šķidrums.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
Gripas profilaksei, kuru izraisa A (H1N1v) 2009 vīruss (skatīt
apakšpunktu 4.4).
Focetria jālieto atbilstoši oficiālajām
vadlīnijām.
4.2
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Ieteicamās devas balstās uz drošības un imunogenitātes datiem,
kas iegūti klīniskajos pētījumos ar
veseliem pacientiem.
Devas
Pieaugušie (18-60 gadus veci):
Viena 0,5 ml deva izraudzītajā datumā.
Imunogenitātes dati, kas iegūti trīs nedēļas pēc vienas Focetria
H1N1v devas, uzvedina uz domām,
ka viena deva var būt pietiekoša.
Ja tiek ievadīta otra deva, starp pirmo un otro devu jābūt vismaz
trīs nedēļu pārtraukumam.
Gados vecāki cilvēki (>60 gadiem):
Viena 0,5 ml deva izraudzītā datumā.
Otra vakcīnas deva jāievada pēc vismaz trīs nedēļu pārtraukuma.
Zāles vairs nav reğistrētas
3
_Pediatriskā populācija _
Bērni un pusaudži vecumā no 3 līdz 17 gadiem:
Viena 0,5 ml deva izraudzītajā datumā.
Imunogenitātes dati, kas iegūti trīs nedēļas pēc vienas Focetria
H1N1v devas, uzvedina uz domām,
ka viena deva var būt pietiekoša.
Ja tiek ievadīta otra deva, starp pirmo un otro devu jābūt vismaz
trīs nedēļu pārtraukumam.
Bērni vecum
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Dokumentumok más nyelveken

Betegtájékoztató Betegtájékoztató bolgár 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők bolgár 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató spanyol 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők spanyol 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató cseh 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők cseh 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató dán 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők dán 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató német 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők német 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató észt 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők észt 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató görög 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők görög 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató angol 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők angol 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató francia 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők francia 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató olasz 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők olasz 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató litván 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők litván 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató magyar 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők magyar 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató máltai 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők máltai 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató holland 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők holland 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lengyel 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők lengyel 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató portugál 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők portugál 13-02-2015
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés portugál 05-10-2010
Betegtájékoztató Betegtájékoztató román 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők román 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovák 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovák 13-02-2015
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovák 05-10-2010
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovén 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovén 13-02-2015
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovén 05-10-2010
Betegtájékoztató Betegtájékoztató finn 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők finn 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató svéd 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők svéd 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató norvég 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők norvég 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató izlandi 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők izlandi 13-02-2015
Betegtájékoztató Betegtájékoztató horvát 13-02-2015
Termékjellemzők Termékjellemzők horvát 13-02-2015

Dokumentumelőzmények megtekintése