Sivextro

Ország: Európai Unió

Nyelv: lett

Forrás: EMA (European Medicines Agency)

Aktív összetevők:

tedizolīta fosfāts

Beszerezhető a:

Merck Sharp & Dohme B.V.

ATC-kód:

J01XX11

INN (nemzetközi neve):

tedizolid phosphate

Terápiás csoport:

Antibacterials for systemic use, , Other antibacterials

Terápiás terület:

Soft Tissue Infections; Skin Diseases, Bacterial

Terápiás javallatok:

Sivextro is indicated for the treatment of acute bacterial skin and skin structure infections (ABSSSI) in adults and adolescents 12 years of age and older.

Termék összefoglaló:

Revision: 21

Engedélyezési státusz:

Autorizēts

Engedély dátuma:

2015-03-23

Betegtájékoztató

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Sivextro 200
mg apvalkotās tabletes
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katra apvalkotā tablete satur 200
mg tedizolīda fosfāta
(
tedizolid phosphate
).
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1.
apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Apvalkotā tablete (tablete).
Ovāla (13,8
mm x 7,4
mm (garums x platums))
,
dzeltena apvalkota tablete ar
iespiedumu “TZD” vienā
pusē un ‘
200
’
otrā pusē.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
Terapeitiskās indikācijas
Sivextro ir indicētas akūtu bakteriālu ādas un ādas struktūru
infekciju (
ABSSSI-
acute bacterial skin
and skin structure infections
) ārstēšanai pieaugušajiem un pusaudžiem vecumā
no 12 gadiem
(skatīt
4.4. un 5.1.
apakšpunktu
s).
Jāņem vērā oficiālās vadlīnijas par atbilstošu antibakteriālo
līdzekļu lietošanu.
4.2.
Devas un lietošanas veids
Devas
Tedizolīda fosfāta apvalkotās tabletes vai pulveri infūziju
šķīduma koncentrāta pagatavošanai var
izmantot kā sākotnējo terapiju. Pacienti, kuriem uzsākta terapija
parenterālajā formā, var pāriet uz
iekšķīg
u
lietošanu
, ja t
ā
klīniski indicēt
a.
Ieteiktā deva un lietošanas ilgums
Ieteiktā deva
pieaugušajiem un pusaudžiem vecumā no 12
gadiem ir 200
mg vienu reizi dienā
6 dienas.
Tedizolīda fosfāta drošums un efektivitāte,
lietojot ilgāk nekā 6
dienas, nav pierādīta (skatīt
4.4.
apakšpunktu).
Izlaista deva
Ja deva ir izlaista, tā jālieto iespējami drīz jebkurā laikā
līdz 8
stundām pirms nākamās plānotās devas.
Ja līdz nākamās devas lietošanas laikam atlicis mazāk
par 8
stundām, pacientam jāgaida līdz
nākamajai plānotajai devas lietošanas reizei. Pacienti nedrīkst
lietot dubultu devu, lai kompensētu
izlaisto devu.
Gados vecāki cilvēki (≥
65 gadiem)
Devas pielāgošana nav nepieciešama (skatīt 5.2.
apakšpunktu). Klīniskā pie
redze ar pacientiem, kuri ir
75
gadus veci un vecāki, ir ierobežota.
Aknu darbības traucējumi
Devas pielāgošana nav nepieciešama (ska
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Termékjellemzők

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Sivextro 200
mg apvalkotās tabletes
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katra apvalkotā tablete satur 200
mg tedizolīda fosfāta
(
tedizolid phosphate
).
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1.
apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Apvalkotā tablete (tablete).
Ovāla (13,8
mm x 7,4
mm (garums x platums))
,
dzeltena apvalkota tablete ar
iespiedumu “TZD” vienā
pusē un ‘
200
’
otrā pusē.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
Terapeitiskās indikācijas
Sivextro ir indicētas akūtu bakteriālu ādas un ādas struktūru
infekciju (
ABSSSI-
acute bacterial skin
and skin structure infections
) ārstēšanai pieaugušajiem un pusaudžiem vecumā
no 12 gadiem
(skatīt
4.4. un 5.1.
apakšpunktu
s).
Jāņem vērā oficiālās vadlīnijas par atbilstošu antibakteriālo
līdzekļu lietošanu.
4.2.
Devas un lietošanas veids
Devas
Tedizolīda fosfāta apvalkotās tabletes vai pulveri infūziju
šķīduma koncentrāta pagatavošanai var
izmantot kā sākotnējo terapiju. Pacienti, kuriem uzsākta terapija
parenterālajā formā, var pāriet uz
iekšķīg
u
lietošanu
, ja t
ā
klīniski indicēt
a.
Ieteiktā deva un lietošanas ilgums
Ieteiktā deva
pieaugušajiem un pusaudžiem vecumā no 12
gadiem ir 200
mg vienu reizi dienā
6 dienas.
Tedizolīda fosfāta drošums un efektivitāte,
lietojot ilgāk nekā 6
dienas, nav pierādīta (skatīt
4.4.
apakšpunktu).
Izlaista deva
Ja deva ir izlaista, tā jālieto iespējami drīz jebkurā laikā
līdz 8
stundām pirms nākamās plānotās devas.
Ja līdz nākamās devas lietošanas laikam atlicis mazāk
par 8
stundām, pacientam jāgaida līdz
nākamajai plānotajai devas lietošanas reizei. Pacienti nedrīkst
lietot dubultu devu, lai kompensētu
izlaisto devu.
Gados vecāki cilvēki (≥
65 gadiem)
Devas pielāgošana nav nepieciešama (skatīt 5.2.
apakšpunktu). Klīniskā pie
redze ar pacientiem, kuri ir
75
gadus veci un vecāki, ir ierobežota.
Aknu darbības traucējumi
Devas pielāgošana nav nepieciešama (ska
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Dokumentumok más nyelveken

Betegtájékoztató Betegtájékoztató bolgár 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők bolgár 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató spanyol 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők spanyol 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató cseh 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők cseh 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató dán 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők dán 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató német 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők német 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató észt 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők észt 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató görög 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők görög 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató angol 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők angol 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató francia 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők francia 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató olasz 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők olasz 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató litván 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők litván 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató magyar 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők magyar 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató máltai 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők máltai 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató holland 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők holland 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lengyel 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők lengyel 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató portugál 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők portugál 29-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés portugál 28-07-2020
Betegtájékoztató Betegtájékoztató román 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők román 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovák 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovák 29-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovák 28-07-2020
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovén 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovén 29-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovén 28-07-2020
Betegtájékoztató Betegtájékoztató finn 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők finn 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató svéd 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők svéd 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató norvég 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők norvég 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató izlandi 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők izlandi 29-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató horvát 29-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők horvát 29-03-2023

A termékkel kapcsolatos riasztások keresése

Dokumentumelőzmények megtekintése