Dexmedetomidine Accord

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: lenkų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

дексмедетомидин

Prieinama:

Accord Healthcare S.L.U.

ATC kodas:

N05CM18

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

dexmedetomidine

Farmakoterapinė grupė:

Psycholeptyki

Gydymo sritis:

Premedykacja

Terapinės indikacijos:

Do czasu dorośli intensywnej opieki medycznej (oddział intensywnej terapii) pacjenci, wymagające poziomu sedacji nie głębiej niż wzbudzenia w odpowiedzi na słowny wzbudzenia (odpowiednich Richmond Wzbudzenia-uspokojenie skali (Russ) od 0 do -3). Dla uspokojenia nie интубированных dorosłych pacjentów przed i/lub podczas diagnostycznych lub zabiegów chirurgicznych, które wymagają sedacji, ja. gabinety/czuwania sedacji.

Produkto santrauka:

Revision: 6

Autorizacija statusas:

Upoważniony

Leidimo data:

2020-02-13

Pakuotės lapelis

                                26
B. ULOTKA DLA PACJENTA
27
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
_ _
DEXMEDETOMIDINE ACCORD 100 MIKROGRAMÓW/ML KONCENTRAT DO SPORZĄDZANIA
ROZTWORU DO
INFUZJI.
deksmedetomidyna
NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED ZASTOSOWANIEM
LEKU, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA
INFORMACJE WAŻNE DLA PACJENTA.
-
Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
przeczytać.
-
W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza
lub pielęgniarki.
-
Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym
wszelkie objawy
niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym
lekarzowi. Patrz punkt 4.
_ _
SPIS TREŚCI ULOTKI
1.
Co to jest lek Dexmedetomidine Accord i w jakim celu się go stosuje
2.
Informacje ważne przed zastosowaniem leku Dexmedetomidine Accord
3.
Jak stosować lek Dexmedetomidine Accord
4.
Możliwe działania niepożądane
5.
Jak przechowywać lek Dexmedetomidine Accord
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
CO TO JEST LEK DEXMEDETOMIDINE ACCORD I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE
Dexmedetomidine Accord zawiera substancję czynną zwaną
deksmedetomidyną, która należy do
grupy leków uspokajających. Lek jest stosowany w celu zapewnienia
uspokojenia (stan spokoju,
senności lub snu) u dorosłych pacjentów na oddziale intensywnej
opieki medycznej w szpitalu lub
podczas
różnych procedur diagnostycznych i zabiegów chirurgicznych z
zachowaną świadomością.
2.
INFORMACJE WAŻNE PRZED ZASTOSOWANIEM LEKU DEXMEDETOMIDINE ACCORD
_ _
KIEDY NIE STOSOWAĆ LEKU DEXMEDETOMIDINE ACCORD
-
jeśli pacjent ma uczulenie na deksmedetomidynę lub którykolwiek z
pozostałych składników
tego leku (wymienione w punkcie 6).
-
jeśli u pacjenta występują zaburzenia rytmu serca (blok serca 2 lub
3 stopnia).
-
jeśli u pacjenta występuje bardzo niskie ciśnienie krwi, oporne na
leczenie.
-
jeśli pacjent przebył ostatnio udar lub inne ciężkie schorzenie
mające wpływ na podaż krwi do
mózgu.
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI O
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Dexmedetomidine Accord 100 mikrogramów/ml koncentrat do sporządzania
roztworu do infuzji
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
1 ml koncentratu zawiera chlorowodorek deksmedetomidyny w ilości
odpowiadającej
100 mikrogramom deksmedetomidyny.
Każda fiolka o pojemności 2 ml zawiera 200 mikrogramów
deksmedetomidyny.
Każda fiolka o pojemności 4 ml zawiera 400 mikrogramów
deksmedetomidyny.
Każda fiolka o pojemności 10 ml zawiera 1000 mikrogramów
deksmedetomidyny.
Stężenie gotowego roztworu po rozcieńczeniu powinno wynosić albo 4
mikrogramy/ml, albo
8 mikrogramów/ml.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji (jałowy koncentrat).
Koncentrat jest klarownym, bezbarwnym roztworem o pH 4,5–7,0.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Produkt leczniczy przeznaczony do sedacji dorosłych pacjentów
Oddziału Intensywnej Opieki
Medycznej (OIOM) wymagających poziomu sedacji nie głębszego niż
pobudzenie w reakcji na głos
(odpowiada poziomowi od 0 do -3 w skali Richmond Agitation-Sedation
Scale (RASS)).
Produkt leczniczy przeznaczony do sedacji niezaintubowanych pacjentów
przed i (lub) podczas
procedur diagnostycznych lub zabiegów chirurgicznych wymagających
sedacji, np. sedacji
proceduralnej/ z zachowaniem świadomości.
4.2
DAWKOWANIE I SPOSÓB PODAWANIA
SEDACJA DOROSŁYCH PACJENTÓW W ODDZIALE INTENSYWNEJ OPIEKI MEDYCZNEJ
(OIOM)
WYMAGAJĄCYCH POZIOMU SEDACJI NIE GŁĘBSZEGO NIŻ POBUDZENIE W
REAKCJI NA GŁOS (POZIOM OD 0 DO -
3 W SKALI RICHMOND AGITATION-SEDATION (RASS)).
Wyłącznie do stosowania w warunkach szpitalnych. Produkt leczniczy
Dexmedetomidine Accord
powinien podawać pracownik opieki medycznej wyspecjalizowany w
leczeniu pacjentów
wymagających intensywnej opieki.
Dawkowanie
U pacjentów już zaintubowanych i znieczulonych można rozpocząć
stosowanie deksmedetomidyny w
początkowej dawce dożylnej 0,7 mi
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės čekų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 25-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 19-02-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 25-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 19-02-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 25-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 19-02-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 25-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 19-02-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 25-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 25-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 25-01-2023

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją