Tygacil

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

Tigecyklin

Prieinama:

Pfizer Europe MA EEIG

ATC kodas:

J01AA12

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

tigecycline

Farmakoterapinė grupė:

Antibakteriální látky pro systémové použití,

Gydymo sritis:

Bacterial Infections; Skin Diseases, Bacterial; Soft Tissue Infections

Terapinės indikacijos:

Tygacil is indicated in adults and in children from the age of eight years for the treatment of the following infections: , Complicated skin and soft tissue infections (cSSTI), excluding diabetic foot infections, Complicated intra-abdominal infections (cIAI) , Tygacil should be used only in situations where other alternative antibiotics are not suitable. Pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání antibakteriálních látek. vhodné použití antibakteriálních látek.

Produkto santrauka:

Revision: 34

Autorizacija statusas:

Autorizovaný

Leidimo data:

2006-04-24

Pakuotės lapelis

                                24
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
25
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA
TYGACIL 50 MG PRÁŠEK PRO INFUZNÍ ROZTOK
tigecyclinum
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE, NEŽ
ZAČNETE TENTO PŘÍPRAVEK POUŽÍVAT,
PROTOŽE OBSAHUJE PRO VÁS NEBO VAŠE DÍTĚ DŮLEŽITÉ ÚDAJE.
-
Ponechte si tuto příbalovou informaci. Budete si ji možná
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.
-
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků,
sdělte to svému lékaři
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli
nežádoucích účinků,
které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
CO NALEZNETE V TÉTO PŘÍBALOVÉ INFORMACI
1.
Co je přípravek Tygacil a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Tygacil
používat
3.
Jak se přípravek Tygacil používá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Tygacil uchovávat
6.
Obsah balení a další informace
1.
CO JE PŘÍPRAVEK TYGACIL A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Tygacil je antibiotikum z glycylcyklinové skupiny, které
působí tak, že zastavuje růst
bakterií, které vyvolávají infekce.
Váš lékař Vám nebo Vašemu dítěti předepsal přípravek
Tygacil, protože Vy nebo Vaše dítě ve věku
alespoň 8 let máte jeden z následujících typů závažných
infekcí:

komplikované infekce kůže a měkkých tkání (tkáně pod kůží)
vyjma infekce diabetické nohy,

komplikované břišní infekce.
Přípravek Tygacil se používá jen v situacích, kdy se Váš
lékař domnívá, že jiná antibiotika nejsou
vhodná.
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK TYGACIL
POUŽÍVAT
NEPOUŽÍVEJTE PŘÍPRAVEK TYGACIL

Jestliže jste alergický(á) na tigecyklin nebo na kteroukoli další
složku tohoto přípravku
(uvedenou v bodě 6). Jestliže jste alergický(á) na tetracyklinovou
skupinu antibiotik (např.
minocykli
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Tygacil 50 mg prášek pro infuzní roztok
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna 5ml injekční lahvička přípravku Tygacil obsahuje
tigecyclinum 50 mg. Po rekonstituci obsahuje
1 ml roztoku tigecyclinum 10 mg.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Prášek pro infuzní roztok (prášek pro infuzi).
Oranžový koláč nebo prášek.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Přípravek Tygacil je indikován k léčbě dospělých,
dospívajících a dětí ve věku od osmi let s
následujícími infekcemi (viz body 4.4 a 5.1):

komplikované infekce kůže a měkkých tkání (cSSTI) s
vyloučením infekcí diabetické nohy (viz
bod 4.4);

komplikované intraabdominální infekce (cIAI).
Přípravek Tygacil má být podáván pouze v situacích, kdy nejsou
jiná antibiotika vhodná (viz body 4.4,
4.8 a 5.1).
Je nutné vzít v úvahu oficiální doporučení týkající se
správného podávání antibakteriálních přípravků.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Dávkování
_Dospělí_
Doporučená dávka je iniciální dávka 100 mg následovaná dávkou
50 mg každých 12 hodin po dobu
5 až 14 dnů.
_Děti a dospívající (ve věku od 8 do 17 let)_
Děti ve věku 8 až < 12 let: 1,2 mg/kg tigecyklinu každých 12
hodin intravenózně až do maximální
dávky 50 mg každých 12 hodin po dobu 5 až 14 dnů.
Dospívající ve věku 12 až < 18 let: 50 mg tigecyklinu každých
12 hodin po dobu 5 až 14 dnů.
Trvání léčby se má řídit závažností infekce, lokalizací
infekce a klinickou odpovědí pacienta.
_Starší pacienti_
U starších pacientů není nutná úprava dávkování (viz bod
5.2).
_Porucha funkce jater_
3
U pacientů s lehkou až se středně těžkou poruchou funkce jater
(stadium Child-Pugh A a stadium
Child-Pugh B) není nutná úprava dávkování.
U pacientů (včetně pediatrických) s těžkou poruchou funkce jater
(stadium Child-Pugh C) je třeba
dávku tigecykl
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės danų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 11-10-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 31-07-2015
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės estų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės graikų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės anglų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 11-10-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 31-07-2015
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės italų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės latvių 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 11-10-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 31-07-2015
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės olandų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 11-10-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 31-07-2015
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės suomių 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės švedų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės islandų 11-10-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 11-10-2022
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 11-10-2022

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją