Brimica Genuair

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: slovakų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

formoterol fumarate dihydrate, aclidinium bromide

Prieinama:

Covis Pharma Europe B.V.

ATC kodas:

R03AL05

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

aclidinium, formoterol fumarate dihydrate

Farmakoterapinė grupė:

Drogy obštrukčnej choroby dýchacích ciest,

Gydymo sritis:

Pľúcna choroba, chronická obštrukcia

Terapinės indikacijos:

Brimica Genuair je uvedené ako údržby bronchodilatačnú liečbu pre prúdenie vzduchu, obštrukcie a úľavu od príznakov u dospelých pacientov s chronickou obštrukčnou chorobou (CHOCHP).

Produkto santrauka:

Revision: 14

Autorizacija statusas:

oprávnený

Leidimo data:

2014-11-19

Pakuotės lapelis

                                29
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
30
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
BRIMICA GENUAIR 340 MIKROGRAMOV/12 MIKROGRAMOV INHALAČNÝ PRÁŠOK
Aklidínium/dihydrát formoterol fumarátu
Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle
získanie nových informácií
o bezpečnosti. Môžete prispieť tým, že nahlásite akékoľvek
vedľajšie účinky, ak sa u vás vyskytnú.
Informácie o tom ako hlásiť vedľajšie účinky, nájdete na konci
časti 4.
POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÚ PÍSOMNÚ INFORMÁCIU PREDTÝM, AKO
ZAČNETE POUŽÍVAŤ TENTO LIEK, PRETOŽE
OBSAHUJE PRE VÁS DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE.
-
Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby
ste si ju znovu prečítali.
-
Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára,
lekárnika alebo zdravotnú sestru.
-
Tento liek bol predpísaný iba vám. Nedávajte ho nikomu inému.
Môže mu uškodiť, dokonca aj
vtedy, ak má rovnaké prejavy ochorenia ako vy.
-
Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa
na svojho lekára, lekárnika alebo
zdravotnú sestru. To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších
účinkov, ktoré nie sú uvedené v tejto
písomnej informácii. Pozri časť 4.
V TEJTO PÍSOMNEJ INFORMÁCII SA DOZVIETE:
1.
Čo je Brimica Genuair a na čo sa používa
2.
Čo potrebujete vedieť predtým, ako použijete liek Brimica Genuair
3.
Ako používať liek Brimica Genuair
4.
Možné vedľajšie účinky
5.
Ako uchovávať liek Brimica Genuair
6.
Obsah balenia a ďalšie informácie
Pokyny na použitie
1.
ČO JE BRIMICA GENUAIR A NA ČO SA POUŽÍVA
ČO JE BRIMICA GENUAIR
Tento liek obsahuje dve liečivá nazývané aklidínium a dihydrát
formoterol fumarátu. Obe patria do
skupiny liekov nazývaných bronchodilatátory. Bronchodilatátory
uvoľňujú svaly dýchacích ciest, čím
umožňujú širšie otvorenie dýchacích ciest, a tak napomáhajú
ľahšiemu dýchaniu. Inhalátor Genuair
dodáva liečivá vdychovaním priamo do vašich pľúc.
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
2
Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle
získanie nových informácií
o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje, aby
hlásili akékoľvek podozrenia na
nežiaduce reakcie. Informácie o tom, ako hlásiť nežiaduce
reakcie, nájdete v časti 4.8.
1.
NÁZOV LIEKU
Brimica Genuair 340 mikrogramov/12 mikrogramov inhalačný prášok
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
Každá podaná dávka (dávka, ktorá vychádza z náustka) obsahuje
396 mikrogramov
aklidíniumbromidu (čo je ekvivalent 340 mikrogramov aklidínia) a
11,8 mikrogramov dihydrátu
formoterol fumarátu. To zodpovedá odmeranej dávke 400 mikrogramov
aklidíniumbromidu (čo je
ekvivalent 343 mikrogramov aklidínia) a odmeranej dávke 12
mikrogramov dihydrátu formoterol
fumarátu.
Pomocné látky so známym účinkom
Každá podaná dávka obsahuje približne 11 mg laktózy (vo forme
monohydrátu).
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Inhalačný prášok.
Biely alebo takmer biely prášok v bielom inhalátore, ktorého
súčasťou je indikátor dávky a oranžové
tlačidlo dávkovania.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKÁCIE
Brimica Genuair je indikovaná ako udržiavacia bronchodilatačná
liečba na zmiernenie symptómov u
dospelých pacientov s chronickou obštrukčnou chorobou pľúc
(CHOCHP).
4.2
DÁVKOVANIE A SPÔSOB PODÁVANIA
Dávkovanie
Odporúčaná dávka je jedna inhalácia lieku dvakrát denne.
V prípade vynechania dávky sa má užiť čo najskôr a ďalšia
dávka sa má užiť vo zvyčajnom čase. Na
nahradenie vynechanej dávky sa nemá užiť dvojnásobná dávka.
_Skupina starších pacientov _
U starších pacientov nie je potrebná žiadna úprava dávky (pozri
časť 5.2).
_ _
_Poškodenie funkcie obličiek _
U pacientov s poškodením funkcie obličiek nie je potrebná žiadna
úprava dávky (pozri časť 5.2).
3
_Poškodenie funkcie pečene _
U pacientov s poškodením 
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės čekų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 26-09-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 05-12-2014
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 26-09-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 05-12-2014
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 26-09-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 05-12-2014
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 26-09-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 05-12-2014
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 26-09-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 26-09-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 26-09-2023

Peržiūrėti dokumentų istoriją